비전 멘토링 칼럼 27

27. 이 또한 지나가리라?

여러분 안녕하십니까?

비전 멘토링 칼럼 오늘은 이 또한 지나가리라? 라는 제목으로 은혜를 나누겠습니다.

이 제목엔 물음표가 달려있습니다. 이 또한 지나가리라는 이 격언을 여러분들도 이미 잘 아실 줄로 믿습니다. 이것을 듣는 순간 “와우”라는 탄성과 더불어 그렇지라고 동의하시게 되시죠? 그런데 오늘은 비전 멘토링 차원에서 이 격언의 황당한 점을 살피면서, 이 말을 더 좋은 말로 고쳐 보도록 하겠습니다.

우선 이 격언의 출처는 확실치 않습니다. 이스라엘의 민담집에 적혀있고, 또 페르시아 수피의 글에, 터키등 여러 중동지역에서 삶의 지혜로, 격언으로 널리 알려져 있습니다. 우리에게 가장 널리 알려진 버전은 다윗 왕이 지혜로운 아들 솔로몬에서 어떤 상황에서도 참인 이야기를 가져오라 했을 때 솔로몬이 가져온 말이 라고 합니다. 다른 버전에서는 솔로몬 왕이 신하들에게 우울증을 치료할 수 있는 것을 찾았을 때 신하들이 고심 끝에 이 말이 쓰여진 반지를 바치며 자주 읽으라 하였다고도 합니다.

이 말은 링컨 대통령도 취임식에서 인용한 말이기도 하고, 시인과 소설가들이 즐겨 사용한 말이기도 합니다. 이 격언은 찬송과 노래로도 지어져 불려지고 있습니다. 참으로 “이 또한 지나가리라” 이 격언은 누가 언제 어떤 계기로 했던지 간에 우리가 힘들 때 소망을 주고, 우리가 교만할 때 겸손케 하는 것임에는 틀림이 없다고 봅니다. 그래서 저도 이 구절을 처음 들었을 때 짧은 한 줄의 말이지만 너무나 귀한 지혜가 담겼다고 생각하며 감동 했었습니다.

그런데 질문 하나를 드리겠습니다. 정말 모든 것이 지나가지만 하는 것일까요? 고통도 지나가고 소망도 지나간다는 말을 그냥 순수하게 받아야 할까요? 조금 비판적으로 보면 어차피 세상의 모든 것은 그냥 모두 지나가는 것이야, 그냥 꼬리에 꼬리를 물고 고난도 오고 소망이 오니까 너무 심각하게 받아들이지마. 고난의 때에 소망을 목적으로 생각하면 좋은 말 같은데 어차피 네가 그렇게 소망하는 것도 또 고난으로 변해라는 그러니까 소망도 그렇게 심각하게 생각하지마라는 말이 숨어있는 것이 보이시나요?  이 격언은 사실 허무주의 세계관이 담긴 말이 아닐 수 없습니다.

그렇다면 이 격언을 고칠 필요가 있다고 생각하지 않습니까? 믿음의 사람들은 이 꼬리에 꼬리를 무는 허무하게 보이는 말에 목적지를 주었습니다. 그 중에 하나는Atlanta Wilson Smith 이라는 여자 분이1885년 2월 4일 Zion’s Herald에 발표한 찬송시입니다. 제가 여러분께 소개해드리려 번역해 보았습니다.

이 또한 지나가리라 This, Too, Shall Pass Away
by Atlanta Wilson Smith

거대한 슬픔이 드센 강물처럼
평화를 산산 조각내며 그대 삶에 넘쳐오고
가장 소중한것들이 눈에서 영원히 사라져갈 때 
그런 힘겨운 시간마다 그대 가슴에 대고 말하라:
“이 또한 지나가리라”

끝없이 힘든 일들이 감사의 노래를 멈추게 하고
너무도 지쳐 기도하지 못할 때 이 진실로 하여금 
그대 마음에서 슬픔을 사라지게 하고
힘겨운 날의 짐을 편안케하라:
“이 또한 지나가리라”

행운이 미소 짓고 환희와 기쁨에 가득 찬
날들이 근심없이 스쳐갈 때 
세속의 보물에 젖어 안주하지 않도록
이 짧은 말을 최고로 중요하게 품으라:
“이 또한 지나가리라”

너의 진지한 노력이 명예와 영광을 주고
지상의 고귀한 자들이 미소 짓게 하여도
인생에서 가장 길고 장엄한 일일 지라도
지상의 잠시를 채우는 한 순간일 뿐임을 기억하라: 
“이 또한 지나가리라”

This, Too, Shall Pass Away
by Atlanta Wilson Smith

WHEN SOME GREAT SORROW , like a mighty river,
Flows through your life with peace-destroying power,
And dearest things are swept from sight forever,
Say to your heart each trying hour:
“This, too, shall pass away.”

When ceaseless toil has hushed your song of gladness,
And you have grown almost too tired to pray,
Let this truth banish from your heart its sadness,
And ease the burdens of each trying day:
” This, too, shall pass away. “

When fortune smiles, and, full of mirth and pleasure,
The days are flitting by without a care,
Lest you should rest with only earthly treasure,
Let these few words their fullest import bear:
“This, too, shall pass away.”

When earnest labor brings you fame and glory,
And all earth’s noblest ones upon you smile,
Remember that life’s longest, grandest story
Fills but a moment in earth’s little while:
“This, too, shall pass away.”

이 시는 어차피 모든 것이 지나가니까 너무 심각하게 살지마라는 허무주의를 벗고, 위로 받아 힘을 내고, 겸손하고 성실한 삶을 살도록 촉구합니다. 우리는 모든 것이 지나가지만 주님은 영원하시니 그 주님께 나가자라고 이 개념을 더 승화 시켜줄 수 있을 것입니다. 그러나 여전히 이 또한 지나가리라는 말 대신 다른 더 좋은 말을 쓰는 것이 좋다고 생각합니다.

제가 생각하는 말은 이 또한 지나가리라가 아니라, 이 또한 완성되리라 입니다. 그렇게 생각해야 하는 이유를 설명드리기 전에 제 생각을 정돈한 글을 한번 들려드리겠습니다. 이 시의 제목은 “이 또한 완성 되리라”이고 서로 대칭을 이루는 두 단원으로 구성되어 있습니다.

이 또한 완성 되리라
Dr. Shalom

1

다윗에게

솔로몬이 말하기를

 

고통의 시간도

기쁨의 시간도

 

건강한 육체도

타락한 육지도

 

지나가리라.

이 또한 지나가리라.

 

 

슬픈자를 기쁘게

기쁜자를 슬프게

 

하여 비우게

하여 배우게

 

그렇게 감정은 잠시

그렇게 흥분도 잠시

 

지나가리라.

이 또한 지나가리라.

 

그렇게 기대한

모두의 모든 것들이 지나갔나니.

2

그대에게

샬롬이 말하기를

 

고독의 시간도

기도의 시간도

 

고귀한 비전도

절실한 미션도

 

완성되리라.

이 또한 완성되리라.

 

 

슬픈자를 기쁘게

기쁜자를 미쁘게

 

하여 성실하게

하여 성취하게

 

그러한 감사는 영원

그러한 환희도 영원

 

완성되리라.

이 또한 완성되리라.

 

그렇게 기도한

모두의 모든 것들이 완성되나니.

 

This too shall come to pass
Dr. Shalom

1
To David
Solomon said

The time of pain,
The time of pleasure,

The healthy body,
The hellish earth

Shall pass away,
Surely pass away

To make the sad to be happy,
The haughty to be humble

So that one can empty his pride,
So that one can learn his ride 

Of life that emotion is temporal,
All the excitement is transitory.

This too shall pass,
Surely pass away.

Thus, all of division in greed
Passed away.

2
To thee
Shalom says

The time of solitude,
The time of supplication,

The precious vision,
The prayerful mission

Shall come to pass,
Surely come to pass.

To make the sad to be happy,
The happy to be faithful

So that one can be sincere,
So that one can be successful.

Then, tearful thankfulness is eternal,
The Joyful jubilation is everlasting.

This too shall come to pass,
Surely come to pass.

Thus, all of vision in creed
Came to pass.

여러분 어떠십니까? 한 번 들어서 잘 이해가 안되셨을 수도 있지만, 그래도 무슨 말을 하려는지 조금 감을 잡으셨지요? 그냥 지나가는 것이 아니라, 하나님의 뜻을 완성하기 위하여 일들이 다가온다는 것이고 그냥 지나갈 막연한 기대하지 말고, 확실하게 완성될 비전을 알고 기도하라는 것입니다.

만약 우리가 고통이 왔을 때 “이것도 지나갈거야 그러니 이 악물고 견디자”라고 생각하면 그것은 이방인들도 생각하는 것입니다. 그러면 역사를 주관하시는 하나님의 사람들은 어찌 생각해야 할까요?

어떤 일이 온 이유를 하나님 차원에서 생각해야 합니다. 왜 이 고난을, 이 기쁨을 주셨을까를 생각하고 그것을 허락하신 하나님의 뜻을 완성해야 합니다. 나의 약함과 악함을 돌이킬 것과 성숙할 것과 하나님을 대적하여 갑질하는 악의 세력들을 바꾸려 노력하면서 하나님의 뜻을 완성해야합니다.

이러할 때 로마서 8장 28절이 말씀하시는 것과 같이 “우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그의 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라”는 말씀이 우리 삶에 완성될 것입니다.

그래서 저는 이제 우리 믿음의 사람들이 이 또한 지나가리라 보다 이 또한 완성되리라라는 말을 더 자주 하시기를 원합니다. 이 또한 완성되리라 라고 말하는 것은 예수님께서 십자가의 고통 속에서도 테텔레스타이, 다 이루었다고 말씀하시는 그 말씀을 삶 속에 고백하는 것입니다. 힘든 고난 속에 있을 지라도 하나님의 뜻이 완성되는 과정이야하고 선포하신다면 여러분의 삶이 달라질 것입니다.

여러분, 하나님의 비전 관점 속에서 세상을 보면 초점이 명확해지고, 접근법도 달라집니다. 이 비전은 오직 장성하여 하나님의 뜻을 찾는 사람들만이 알게 됩니다. 비전을 알면 여러분들께서도 하나님의 비전의 눈으로 세상을 보시면서 “이 또한 완성되리라”고 담대하게 고백하게 될 것입니다.

비전 멘토링 인터네셔널은 하나님께서 주신 비전을 여러분들이 찾아 멘토와 함께 하나님의 뜻을 가정, 사회, 교회에서 효율적으로 이루어 드리도록 지원해 드립니다. 주님께서 예비해 주신 지원 세력을 활용하시고 형통하시는 여러분 되시기를 축원합니다.